अत्यन्त प्राचीन काल से, वैवस्वत मनु के ज्येष्ठ पुत्र इक्ष्वाकु के अंशों १ पृथ्वी पर शासन किया। मनु ने कौशल प्रति में सरयू नदी के तट पर स्थित अयोध्या नगरी में अपनी राजधानी बसाई। बाद में, इक्ष्वाकु के वंशज, महाराज दशरथ के शासनकाल के दौरान अयोध्या चमत्कारिक रूप से फला-फूला।
Since a very remote time, the earth had been ruled by the descendants of Iksvāku, the eldest son of Vaivasvata Manu. Within the Kośala province, Manu had built his capital city, Ayodhya, on the banks of the river Sarayu. Later on, under the rule of Iksvāku's descendent, Mahārāja Daśaratha, Ayodhya flourished wonderfully.
अयोध्या नगरी में चौड़े और सीधे मार्ग बनाए गये थे जिनकी साफ-सफाई हाथियों की सूँड़ में भरे इत्र मिले जल से की जाती थी। नगर को जाने वाले मेहराबदार प्रवेश-द्वार संगमरमर से बनाए गये थे और दरवाजों को सोने और चाँदी से बनाया गया था जिन पर बहुमूल्य रत्न जड़े गये थे। अयोध्या नगरी की चाहरदीवारी अत्यन्त मजबूत बनाई गई थी और आक्रमणकारियों से नगरी को सुरक्षा प्रदान करने के लिए हजारों क्षत्रियों को नियुक्त किया गया था। पूरी नगरी में सात मंजिला राजमहल थे जिनके चारों ओर सुंदर उद्यान और बगीचे थे जिनमें कमल पुष्पों से भरे सरोवर थे।
The city was well laid out with broad and straight avenues washed by perfumed water sprayed from the trunks of elephants. The arched gateways to the city were made of marble, and the gates were made of gold and silver, inlaid with valuable jewels. Ayodhya's walls were strongly fortified and thousands of warriors were posted to protect the city from invaders. Throughout the city were seven-story palaces, surrounded by beautiful parks and gardens, within which were ponds filled with lotus flowers.
सभी जगहों पर संगीत वाद्य यंत्रों के साथ ही साथ तोतों और मोरों की ध्वनि भी सुनी जा सकती थी। मंद-मंद हवा के झोंके अपने साथ अनगिनत झरनों से बहते जल के कणों को उड़ा ले जाते थे जो आस-पास से गुजरने वाले यात्रियों को गर्मीयो की तपिश से ठंडक प्रदान करते थे। इस तरह, यह मालूम होता था मानो अयोध्या नगरी स्वर्ग के अधिपति इन्द्र के निवास स्थल अमरावती को भी मात कर रही हो।
The sounds of parrots and peacocks could be heard everywhere, along with the vibrations of musical instruments. Gentle breezes carried droplets of water from the numerous fountains, cooling the passers-by in the heat of summer. In this way, Ayodhyā appeared to rival Amaravati, the abode of Indra, the king of heaven.
अयोध्या की सड़कें हमेशा यात्रियों से भरी रहती थीं। सम्राट को वार्षिक नजराना देने और साथ ही उनके प्रति सम्मान प्रकट करने के लिए संसार के सभी हिस्सों से राजा-महाराजा और राजकुमार यहाँ आया करते थे। महाराज दशरथ एक महान् राजर्षि थे, जिन्हें महर्षि के समतुल्य माना जाता था। वह सत्यनिष्ठ थे और उनकी समस्त प्रजा उनसे बहुत प्यार करती थी। महाराज दशरथ एक अतिरथ थे, जिसका अर्थ है कि वह कई हजार शत्रु योद्धाओं का मुकाबला कर सकते थे। महाराज दशरथ और साथ ही उनकी प्रजा की धर्मनिष्ठा के कारण वहाँ वैदिक सभ्यता का आदर्श रूप से पालन किया जाता था। अयोध्या में सुख-समृद्धि की सभी वस्तुओं की प्रचुरता थी, जबकि पापमय जीवन के कारण उपजने वाले भौतिक दुख वहाँ नहीं थे।
The streets of Ayodhyā were always filled with travelers. Kings and princes from all parts of the world came to pay their annual tribute, as well as respect, to the emperor. Mahārāja Daśaratha was a great rājarşi, considered to be almost on the level of a maharși. He was devoted to truth and greatly loved by all his subjects. Mahārāja Daśaratha was an atiratha, capable of fighting with many thousands of opposing warriors. Because of his piety, as well as that of the citizens, Vedic civilization was practiced to its perfection. All kinds of opulence were wonderfully exhibited, whereas material miseries, which are the results of sinful life, were practically non-existent.